Кровавое эхо - Страница 100


К оглавлению

100

Она медленно поднялась на ноги, словно жара высосала из нее последние силы, потом похлопала Ричера по плечу. Посмотрела на него: «А что еще мы можем сделать?» – и направилась к двери. Он встал и последовал за ней. Уокер молчал. Он дождался, когда они вышли из кабинета, а потом перевел взгляд на старую фотографию трех парней, стоящих возле пикапа.

Они вместе пересекли улицу и дошли до автобусного вокзала. Пятьдесят ярдов до здания суда, пятьдесят ярдов до конторы адвокатов. Это был маленький сонный вокзал. Ни одного автобуса. Только кусок асфальта со следами дизельного топлива и несколько скамеек с небольшими белыми навесами, защищающими от полуденного солнца. Чуть в стороне стояло маленькое здание, на стенах которого висели таблички с расписанием движения автобусов. Внутри был установлен кондиционер, работавший на полную мощность. На высоком стуле сидела женщина и читала журнал.

– Ты знаешь, Уокер прав, – заметила Элис. – Он оказывает ей услугу. Дело совершенно безнадежное.

Ричер молчал.

– Так куда же ты теперь направишься?

– Сяду на первый же автобус, который уезжает из Пекоса. Всегда руководствуюсь этим правилом.

Они постояли рядом, изучая расписание. Следующий автобус отправлялся в Топику, штат Канзас, через Оклахома-Сити. Он должен был прибыть из Феникса, штат Аризона, через полчаса. Автобус описывал длинную петлю против часовой стрелки.

– Ты бывал прежде в Топике? – спросила Элис.

– Я бывал в Ливенуорте, а это недалеко, – ответил Ричер.

Он постучал в стекло, и женщина продала ему билет в один конец. Ричер положил его в карман.

– Удачи, Элис. Через четыре с половиной года я буду искать тебя в «Желтых страницах».

Она улыбнулась и сказала:

– Береги себя, Ричер.

Она немного постояла рядом, словно решала, следует ли ей обнять его и поцеловать или просто уйти. Потом вновь улыбнулась и молча зашагала прочь. Ричер долго смотрел ей вслед. Потом нашел скамейку, где была самая густая тень, и уселся, дожидаясь автобуса.

Элли все еще не была уверена. Они отвезли ее в очень приятное место, похожее на настоящий дом, с кроватями и всем остальным. Что ж, может быть, это и есть ее новая семья. Однако они не походили на семью. Пожалуй, они были больше похожи на врачей. Все обращались с ней по-доброму, но были заняты какими-то непонятными делами. Как в кабинете у доктора. Может быть, они и есть доктора. Может быть, они знают, что она расстроена, и хотят как-то ее утешить. Элли долго думала, а потом спросила:

– Вы доктора?

– Нет, – ответили они.

– Вы моя новая семья?

– Нет, – сказали они. – Скоро мы поедем к твоей новой семье.

– Когда?

– Через несколько дней. А пока ты останешься с нами.

Она подумала, что все они выглядят очень занятыми.

Автобус приехал почти вовремя. Это был «Грейхаунд», грязный после долгого пути, окутанный дизельным облаком. Горячий воздух струился из отверстий кондиционеров. Автобус остановился в двадцати футах от Ричера, и водитель не стал выключать двигатель. Дверь распахнулась, из автобуса вышли три человека. Ричер встал и подошел к автобусу. Он оказался единственным пассажиром, уезжающим из Пекоса. Водитель взял его билет и сказал:

– Нужно подождать две минуты.

Ричер кивнул и ничего не ответил. Он прошел по проходу и нашел два свободных места слева. Из этого следовало, что ему в лицо будет светить вечернее солнце, после того как они свернут на Абилин. Однако стекла были затемнены, а воздух в салоне оказался прохладным, и Ричер решил, что поездка будет сносной. Он уселся, потянулся и прислонился головой к стеклу. Восемь гильз больно уперлись ему в бедро. Он слегка повернулся и передвинул их. Потом вытащил гильзы из кармана и покатал на ладони, как игральные кости. Они были теплыми и издавали негромкие металлические звуки.

«Абилин», – подумал Ричер.

Водитель вернулся, встал на ступеньку и огляделся по сторонам, как проводник на старой железной дороге. Потом уселся за руль, и входная дверь с шипением закрылась.

– Подождите, – сказал Ричер.

Он встал, прошел по проходу и остановился возле двери.

– Я передумал. Выпустите меня.

– Но я уже отметил ваш билет, – сказал водитель. – Если вы захотите вернуть деньги, вам придется отправить билет по почте.

– Я не хочу вернуть деньги. Откройте дверь и выпустите меня, – сказал Ричер.

Водитель с недоумением посмотрел на него, однако нажал на кнопку, и дверь с шипением открылась. Ричер вышел наружу и вновь ощутил на коже волны горячего воздуха. Он зашагал с площади, автобус у него за спиной тронулся с места, свернул налево, и вскоре шум его двигателя стих. Ричер направился в контору. Работа была в разгаре, вокруг столов теснились люди. Элис беседовала с женщиной, у которой на коленях устроился ребенок. Она с удивлением посмотрела на Ричера и спросила:

– Автобус не пришел?

– Мне нужна юридическая консультация, – сказал он.

– Это быстро?

Он кивнул.

– Если человек рассказывает своему адвокату о преступлении, то как далеко может зайти полиция, расспрашивая адвоката о подробностях?

– Такая информация будет конфиденциальной между адвокатом и его клиентом. Полиция не имеет права оказывать давление на адвоката.

– Могу я воспользоваться телефоном?

Элис удивленно посмотрела на него, а потом пожала плечами.

– Да, конечно.

Ричер уселся на свободный стул рядом с ней.

– У тебя есть телефонный справочник Абилина?

– В нижнем ящике стола, там весь Техас, – ответила Элис.

100