Ричер еще глубже заполз под «фольксваген». Мотор шумел все громче. Звук поднимался и падал, менялось освещение. Фары вдруг озаряли северный горизонт тусклым сиянием, а потом выхватывали из темноты мескитовые деревья. Длинные тени метались вправо и влево, когда машина сворачивала. Наконец появился грузовичок. Он выскочил на площадку на довольно высокой скорости. Двигатель взревел так, словно все четыре колеса не касались земли. Ярко вспыхнули фары, и машина опустилась на колеса, слегка сойдя с курса. Фары выхватили край площадки, но грузовичок тут же выровнялся и заметно увеличил скорость, оказавшись на твердой земле.
Двигатель ревел. Машина набирала скорость. Сорок миль в час, пятьдесят. Осталось семьдесят ярдов. Пятьдесят. Сорок. Грузовик несся прямо на Ричера, фары осветили «фольксваген». Желтая краска над плечом Ричера стала невыносимо яркой. Затем водитель отчаянно ударил по тормозам. Все четыре колеса заскребли по известняку, взвыла резина, грузовичок слегка занесло влево, и он остановился, развернувшись на одиннадцать часов, примерно в тридцати ярдах от Ричера. Лучи фар прошли над головой Ричера, и он еще сильнее вжался под «фольксваген».
Он вдруг ощутил запах дождевых капель в пыли.
Секунду ничего не происходило.
Затем водитель выключил фары. Сначала они потускнели, а потом наступила полнейшая темнота. Смолкли насекомые. Тишину нарушало лишь гудение работающего на холостом ходу двигателя. «Видели они меня или нет?» – подумал Ричер.
Ничего не происходило.
«Пора, Элис», – подумал Ричер.
Ничего не происходило.
«Стреляй, Элис, – безмолвно взмолился он. – Стреляй сейчас, ради бога».
Ничего не происходило.
«Стреляй из этого чертова ружья, Элис. Просто нажми на курок».
Ничего не происходило.
Ричер закрыл глаза и подождал еще одну бесконечную секунду, готовясь к броску – больше ждать не имело смысла. Он открыл глаза, сделал вдох и начал движение.
И тут Элис выстрелила.
Справа от Ричера из дула винчестера вырвалось пламя не менее десяти футов длиной, зажужжала вылетевшая на сверхзвуковой скорости пуля, ушедшая высоко в небо, а через долю секунды раздался оглушительный грохот. Ричер выскочил из-под «фольксвагена», просунул руку в приоткрытую дверцу и включил фары. Затем отпрыгнул назад в заросли кустарника, перекатился и присел на корточки в шести футах от «фольксвагена». Пикап был залит светом фар. В нем сидели три человека. Водитель – в кабине. Две фигуры скорчились в кузове, держась одной рукой за защитный брус. Все трое смотрели в ту сторону, откуда выстрелила Элис.
Они оставались в неподвижности долю секунды, а потом начали реагировать. Водитель включил фары пикапа. Теперь две машины освещали друг друга, словно устроили состязание. Ричера ослепил свет, но он успел заметить, что двое в кузове одеты в синие куртки и бейсболки. Одна фигура заметно меньше другой. «Женщина, – подумал Ричер, фиксируя в памяти ее положение. – Сначала нужно убивать женщин». Так утверждала антитеррористическая доктрина. Эксперты пришли к выводу, что женщины более фанатичны. И Ричер вдруг понял, что стрелком являлась женщина. Да, именно так. Маленькие руки, тонкие пальцы. «Лорсин» Кармен прекрасно ей подходил. Она присела на корточки рядом с партнером, который оставался слева.
У обоих были пистолеты в руках. С полсекунды они смотрели в сторону, потом повернулись и принялись стрелять в фары «фольксвагена». На бейсболках было написано: «ФБР». Ричер замер. Какого дьявола? Потом он расслабился. Превосходно. Фальшивая одежда, фальшивые документы, вводящая в заблуждение машина. Они только что побывали в таком виде в доме Элис. Именно так они остановили в пятницу Ала Юджина. Фальшивые фэбээровцы продолжали непрерывно стрелять. Ричер слышал глухие удары выстрелов из девятимиллиметровых пистолетов. Слышал, как гильзы с глухим стуком падают в кузов. Видел, как разлетается на куски ветровое стекло «фольксвагена», как пробивают листовой металл пули, как звенит стекло рассыпающихся фар.
А потом фары погасли, и Ричер уже ничего больше не видел из-за ослепительного света фар пикапа. Он почувствовал, как пистолеты поворачиваются к тому месту, где находилась огневая позиция Элис, увидел слабые вспышки выстрелов – оба продолжали стрелять. Пули улетали далеко в сторону от того места, где находился Ричер. Затем женщина перестала стрелять. «Уже перезаряжает. Всего тринадцать выстрелов, – сообщило ему подсознание. – Значит, у нее „ЗИГ-Зауэр Р228“ или браунинг».
Он прополз вдоль края площадки на пятнадцать футов и нашел ружье, которое оставил на двенадцать-семнадцать. Винчестер номер два, заряженный патронами Бобби Грира. Ричер выстрелил, не целясь, и отдача была такой сильной, что он едва удержался на коленях. Огромный язык пламени вырвался из дула. Он напомнил Ричеру стробоскопический источник света, который используют во время съемок. Ричер не знал, куда полетела пуля. Передернув затвор – клик-клик, – он метнулся вправо, к простреленному «фольксвагену», и выстрелил еще раз. Две мощные вспышки, перемещающиеся против часовой стрелки. Для наблюдателя в пикапе это выглядело так, будто человек движется справа налево. Толковый стрелок выстрелил бы вперед по ходу, рассчитывая поразить движущуюся мишень. Стрельба с упреждением. Они так и поступили. Ричер услышал, как пули врезаются в камень рядом с машиной. Одна даже вновь попала в многострадальный «фольксваген».
Но Ричер уже двигался в противоположном направлении, по часовой стрелке. Бросив ружье, он низко наклонился и побежал к следующему. Оно находилось на двух часах. Третий винчестер, заряженный разными пулями. Первая пуля была заводской. Тут стоило проявить старание. Он положил винчестер на край площадки и прицелился в черноту, восемью футами позади пикапа и четырьмя футами над ним. И выстрелил один раз. Теперь они будут думать, что здесь три стрелка: один – позади и слева и два – впереди и справа. В ушах зазвенело, Ричер не увидел, куда полетела пуля, но услышал, как женщина скомандовала потушить фары, которые тут же погасли. Ричер выстрелил еще раз, теперь пулей Бобби, целясь в ту же точку. Струя пламени метнулась вперед, озарив площадку, а он отскочил вправо на пять футов. Он прицелился в запечатленный в памяти образ и выстрелил. Вторая заводская пуля полетела точно в цель. Ричер услышал пронзительный крик. Шагнул вправо и выпустил пулю Бобби. Вспышка пламени показала ему тело, выпавшее из кузова головой вперед. Оно застыло в воздухе. Один готов. Но не тот, что нужен. Он был слишком большим. Мужчина. Следующая пуля будет заводской. Ричер сосредоточился, прицелился чуть левее того места, где стоял упавший мужчина, и нажал на курок. Затвор сдвинулся на четверть дюйма, и его заклинило из-за застрявшей гильзы патрона Бобби.