– Мы ничего не делали, – заявил Бобби.
Ричер услышал шум подъезжающей машины. Негромкий шелест шин на влажной дороге. Тихий шорох приводных ремней. Машина въехала в ворота. Заскрипел под колесами щебень. Хлопнула дверца. Раздался звук шагов на крыльце и по коридору. Дверь гостиной распахнулась. Дрогнуло пламя свечей. Вошел Хэк Уокер.
– Хорошо, – сказал Ричер. – У нас мало времени.
– Это вы забрались в мой кабинет? – сказал Уокер.
Ричер кивнул.
– Меня разбирало любопытство.
– И что же вас так заинтересовало?
– Некоторые детали, – ответил Ричер. – Меня всегда интересуют детали.
– У вас не было никакой необходимости вламываться в мой кабинет. Я бы показал вам любые документы.
– Но вас там не было.
– И тем не менее, вам не следовало вламываться в мой кабинет. Теперь у вас неприятности. Вы ведь это понимаете, правда? Большие неприятности.
Ричер улыбнулся. Неудачи и неприятности уже давно стали его единственными друзьями.
– Присаживайтесь, Хэк, – сказал Ричер.
Уокер немного помедлил, потом подошел к столу и уселся рядом с Расти Грир. Пламя свечей озарило его лицо. Слева сияла лампа.
– У вас есть что-нибудь для меня? – спросил он.
Ричер сел напротив. Положил обе руки ладонями на стол.
– В течение тринадцати лет я занимался полицейской работой, – сказал Ричер.
– И что же?
– Я многому научился.
– Чему, например?
– Тому, что ложь всегда приводит к неприятностям. Рано или поздно ситуация выходит из-под контроля. Но и правда может привести к неприятностям. Поэтому в любом случае можно ждать проблем. Всякий раз, когда я вижу попытку что-то спрятать, у меня появляются подозрения. А положение Кармен было с самого начала слишком неприятным, чтобы все оказалось правдой.
– Но?
– Я пришел к выводу, что возникла пара ситуаций, которые были слишком сомнительными.
– Например?
– Например, у нее не было с собой денег. Я это знаю. Два миллиона в банке, а она проезжает триста миль с одним долларом в сумочке? Спит в машине, ничего не ест? Мечется от одной заправки до другой, чтобы продолжать двигаться? Нет, такие вещи не укладываются в схему.
– Она разыгрывала дешевую комедию. Она дешевая актриса.
– Вы знаете, кто такой Николай Коперник?
– Николай Коперник? – пожал плечами Уокер. – Старый астроном. Кажется, поляк. Он доказал, что Земля вращается вокруг Солнца.
– И много чего еще, но только по косвенным признакам. Он задал нам всем вопрос: насколько вероятно, что все мы являемся центром Вселенной? Каковы шансы? Неужели мы такие особенные? Самые лучшие или самые худшие? Я бы сказал, что это очень важная мысль.
– И что же?
– Если у Кармен было два миллиона долларов в банке, а она путешествовала с одним долларом только из-за того, что опасалась напороться на подозрительного типа вроде меня, то она, вне всякого сомнения, самый лучший мошенник-виртуоз в истории человечества. И старина Коперник спрашивает у меня: насколько это вероятно? Ну, то, что я случайно натолкнусь на самого лучшего мошенника-виртуоза в истории человечества? И он отвечает: такой вариант не слишком вероятен. Он отвечает, что если уж я столкнусь с мошенником, то, скорее всего, он окажется самым обычным.
– Что вы хотите сказать?
– Я хочу сказать, что это не укладывается в схему. Тогда я начал размышлять о деньгах. И почти сразу же обнаружил новую нестыковку.
– Какую?
– Служащие Ала Юджина прислали вам финансовые документы Слупа, верно?
– Сегодня утром. Кажется, что это произошло так давно.
– Дело в том, что я проходил мимо офиса Ала, когда шел в музей. Он виден из здания суда. До него ходьбы одна минута. Насколько вероятно, что они стали бы отправлять документы? Не проще ли было немного пройтись? Тем более когда речь шла о друзьях Ала и когда следовало торопиться? Они бы потратили в десять раз больше времени, дозваниваясь в курьерскую службу.
Пламя свечей танцевало и подрагивало. Красная комната сияла.
– Люди постоянно все отправляют с курьерами, – сказал Уокер. – Это привычка. К тому же у нас слишком жарко, чтобы ходить пешком.
– Может быть, – не стал возражать Ричер. – В тот момент я не обратил на это внимания. Но потом возникла новая нестыковка. Ключица.
– Почему ключица?
Ричер повернулся к Элис.
– Когда вы упали с роликов, ваша ключица пострадала?
– Нет, – ответила Элис.
– И вы не получили никаких других повреждений?
– Я рассекла руку, содрала кусок кожи.
– Вы выставили руку, чтобы смягчить падение?
– Рефлекс, – ответила Элис. – Иначе не бывает.
Ричер кивнул и вновь повернулся к Уокеру.
– В субботу я вместе с Кармен совершил верховую прогулку, – продолжал Ричер. – Я впервые в жизни сел на лошадь и сильно натер себе зад, но я никогда не забуду, как высоко от земли я находился, когда сидел в седле. Это довольно страшно. Если Кармен упала с такой высоты на каменистую почву и сломала ключицу, почему она не разбила руки?
– Возможно, так и было.
– В больнице ничего об этом не написали.
– Может быть, забыли.
– Это был очень тщательно составленный отчет. Новый персонал старался. На это обратил внимание Коуэн Блэк. Он сказал, что все сделано исключительно качественно. Они бы обязательно написали о рассеченных ладонях.
– Возможно, она была в перчатках.
Ричер покачал головой.
– Кармен сказала, что никто здесь не носит перчаток. Слишком жарко. А она не стала бы так говорить, если бы перчатки спасли ее руки от повреждений. В таком случае она была бы настоящей поклонницей перчаток. Она и меня заставила бы их надеть – ведь я впервые сел в седло.